A fordítógépek megállás nélkül fejlődnek
A fordítógépek megállás nélkül fejlődnek
(X) Ma már viszonylag egyszerűen elérhetünk olyan szolgáltatást, amely abban segít, hogy egy kifejezést, mondatot le tudjunk fordítani az adott nyelvre. Összetett, bonyolult mondatoknál vagy egy komplett bekezdésnél azonban már bajba kerülnek ezek a megoldások. Itt kerülnek képbe a profi fordítógépek.
A fordítógépek új kora köszöntött be
Ez pedig nagyrészt a mesterséges intelligencia megjelenésének és széles körben történő elterjedésének köszönhető, ami a BrainBridge termékeiben is megtalálható. A fordításban hatalmas előnyt jelent egy ilyen funkció megléte, ugyanis minden egyes mondat, kifejezés, bekezdés lefordítása után tanul az algoritmus, így idővel azt tapasztalhatjuk, hogy egyre pontosabban végzi a munkáját. Odafigyel az egyedi kifejezésekre, az adott nyelvre jellemző szófordulatokra.
Ha ránézünk egy ma használt fordítógépre, össze sem lehet hasonlítani egy évtizedekkel használt darabbal. A BrainBridge különleges termékét, a Smart Translator könnyű kialakítású és könnyedén elfér a zsebben. Felhasználóbarát a kezelőfelülete és minden modern igénynek megfelel.
Sajnos Magyarországon még mindig nehézségeket jelent a nemzetközi kommunikáció, ha a nagy átlagot nézzük, a hazai vállalkozásokra pedig ez hatványozottan igaz. A nyelvi korlátok legyőzése elsődleges azért, hogy a határon túl is hatékonyan tudjon terjeszkedni az adott cég.
Egy profi fordítógép nyugodtan használható az utazáson és nyelvtanuláson túl a különböző piaci szegmensekben tevékenykedő vállalkozások számára. A mindennapos kommunikációt is könnyedén le lehet bonyolítani a segítségével. Több, mint 60 nyelven és 200 országban lehet használni ezeket a fordítógépeket. Idővel ez a szám csak emelkedni fog, mivel a szakemberek folyamatosan dolgoznak az eszközök tökéletesítésén.
Mire képes a gyakorlatban a iFLYTEK Smart Translator? A fordítógép nagyon gyorsan felismeri a beszédet, lefordítja azt, majd megjeleníti és, illetve felolvassa a szöveget. Ez a folyamat mindössze 0,5 másodperc alatt elkezdődik. Erre egy okostelefonos alkalmazás sem lesz képes. Még akár külföldi híradásokat vagy egyéb műsorokat is nézhetünk így, olvasnunk sem kell közben a magyar feliratot.
Miért jobb, mint egy applikáció?
Alapvetően az okostelefonra letölthető alkalmazásokat nem arra tervezték, hogy komplett beszélgetéseket fordítsanak le. Egy-egy szó esetében tökéletes megoldás jelenthetnek, még egyszerűbb mondatokat is viszonylag pontosan fordítanak le, de egy hosszabb kommunikációs folyamat már komoly kihívást lehet számukra.
Ha pedig külföldön járunk, pláne egy üzleti megbeszélésen, nincs helye félreértésnek. Hatalmas pontosságra van szükség, hogy mindkét fél megértse egymást. Ott, ahol az applikációk már elbuknak, a profi fordítógép továbbra is 99-100%-os pontossággal dolgozik.
Bárhová magunkkal vihetjük
Ez a profi iFLYTEK Okos Fordítógép sokszor csak olyan, mintha még egy mobiltelefon lenne nálunk. Ha külföldön sétálunk, csak berakjuk a zsebbe vagy a táskába, a beszélgetések során pedig előkapjuk. A négymikrofonos elrendezés még nagyobb zajban is nagy pontosságot kínál.